Suscribete →
Traducción de gadget ¿adminículo?
He tenido la curiosidad de saber cuál era la traducción de Gadget con el traductor de google
Y el resultado ha sido adminículo, bueno, todos sabemos que las traducciones del google nunca perfectas…
Pero… ¿Adminículo? esa palabra suena como el culo nunca mejor dicho, es como cuando te gusta una canción, no la entiendes, te decides a buscar la traducción y te llevas un disgusto del 13º
Supongo que en algún lugar del mundo alguien debe usar esta palabra
¿Usas la palabra adminículo?
Yo no. Pero voy a preguntárselo a mi adminículo, porque él puede que sí.
valeeeee aceptamos adminículo como animal de compañia xD
Jajaja. Aquí hay una traducción más certera:
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=widget&dict=enes&B10=Search
Para traducciónes de una sóla palabra, es mucho mejor.
Por cierto, no recibo e-mails de notificación, cuando me suscribo a los comentarios x mail. (Oops)
ya tienes razon alex, es que me da un palo, configurar el servidor de correo en el server jeje
Adminiculo ?
Suena como ridiculo xD
y no, nunca la eh escuchado y dudo que la escuche o la lea de nuevo =/
Saludos!
Segun la RAE:
adminículo.
(Del lat. adminicŭlum).
1. m. Aquello que sirve de ayuda o auxilio para una cosa o intento.
2. m. Cada uno de los objetos que se llevan a prevención para servirse de ellos en caso de necesidad.
P.D.: no me rio de nadie
y segun parece adminiculo es una buena definicon para gadget no?
Y es por eso que usamos la palabra Gadget en vez de esta..
Saludos, me encantó tu nuevo disenyo